mingei special repair event
八月的時候,從印度訂了幾條 anokhi 的手工印花被子,因為那是十多年來在老家每個週末下午窩在被窩抱著狗狗悠哉看書看到度估的投影,這也是每個物件的意義吧,在漫長的時間裡,細微真實,讓那些珍惜的回憶變成可以碰觸的事情。
年末,想邀大家帶 k 物件回來,一人一席,用一壺茶的時間,跟 nacu,imay,sawmah 一起使用皮革與草編的保養工具。
用今年沿路採集的日本竹籠,非洲小凳,法國木匠椅,以及資深的月桃籃,檳榔葉鞘盒,聚集那些一直陪伴在生活裡的器物,也聽聽我們今年在旅途中流轉的故事。
期待見面!
.
8月、インドから手染めのアノーキのキルトをいくつか注文しました。それは十年以上も前、実家で毎週末の午後に、犬を抱きながらキルトにくるまり、のんびりと本を読み、映画を楽しんだ時間を思い出させるものでした。物が持つ意味とは、きっとそうした長い時間の中で、細やかで真実な形で私たちの大切な記憶に触れられるものになることなのでしょう。
年末には、kamaro’an のアイテムをお持ちいただき、一人一席、一壺のお茶を囲む時間をともに過ごしませんか。nacu、imay、sawmah と一緒に、革や草編みのメンテナンスツールを使いながら、アイテムをケアしていただけます。
今年の旅で集めた日本の竹籠、アフリカの小さな椅子、フランスの木工椅子、そして長年使い込まれた月桃籃や檳榔の葉鞘の箱といった、生活を彩る道具たちとともに、私たちが旅の途中で出会った物語をお届けします。
お会いできるのを楽しみにしています!
.
保養筆記:
—— 很多的 kamaro’an 物件上都有一繩編到底的藤環,那是最基本的藤編編法,有壓一挑一的 kalac 和 壓二挑二的 otal,也有一些變化形。也因為一繩到底,只有一個接點,有時候用久了,收尾的地方膠會脫落。其實只要重新上薄膠,讓膠抓緊皮革纖維,等到八分乾的時候,再上一層薄膠,用鉗子夾緊,讓膠和膠緊密黏合,就可以再繼續使用很久。
—— 大概每一兩個月我們就會重新整理展示的皮件,還有順手整理自己的皮件,準備兩隻毛刷,一隻專門刷除灰塵用,另一隻上油用,其實沒有高深的技術,只是平均的力道劃圓,小轉角和背帶也可以直接用手指搓油,讓皮革表面包覆一層油,微微防髒,也讓這個月的時間痕跡像樹的年輪一樣一層一層堆疊起來。刷完油後,用蠟塊磨皮革邊緣,再用滾棒快速滾邊,讓蠟把邊緣封起來,油潤油潤的。
mingei special repair event:一壺茶的時間
日期:12/13 (fri) ~ 1/18 (sat)
時間:每場 30 分鐘
費用:免費
地點:kamaro’an House
活動內容:
加開場:Badagaw 特別場次 1/3 (fri) & 1/4 (sat) (開放報名中)
— 攜帶 kamaro’an 物件回來保養,品項與數量不限
— 依物件學習皮革或草編保養工具使用方式
— 小禮:皮革蜂蠟一塊
草木特別場:1/5 (sun) & 1/6 (mon) (已額滿)
— 攜帶 kamaro’an 草木染三角包回來
— 認識染材,了解使用狀況,討論覆染可能
— 小禮:不收費覆染服務
日常場 (已額滿)
— 攜帶 kamaro’an 物件回來保養,品項與數量不限
— 依物件學習皮革或草編保養工具使用方式
— 小禮:皮革蜂蠟一塊
.
mingei special repair event:一壺茶的時間
日付: 12月13日(金) ~ 1月18日(土)
所要時間: 各回30分
料金: 無料
イベント内容:
badagaw 特別回次 1/3 (金) & 1/4 (土)(受付中)
– kamaro’an 製品を持参してメンテナンス(品目・数量制限なし)
– 皮革または草編み製品のメンテナンス方法を学ぶ
– プレゼント:革用みつろう1個
草木特別回次 1月5日(日) & 1月6日(月) (満席)
— kamaro’an の草木染めトライアングルバッグをお持ちください。
— 染材について学び、使用状況を確認し、再染めの可能性について話し合います。
— 特典: 無料の再染めサービスをご提供いたします。
日常回次 (満席)
— kamaro’an のアイテムをお持ちいただき、メンテナンスを行います(品数制限なし)。
— アイテムに応じた革または草編みのメンテナンスツールの使い方を学びます。
— 特典: 革用蜜蝋を1つプレゼントいたします。
日常場的小禮是皮革蜂蠟塊,來自台灣養蜂農場的蜂蠟,塗在皮革邊緣上,再用布塊拋光,讓皮革邊緣呈現溫潤的光澤。
日常回次の特典である革用蜜蝋は、台湾の養蜂場で作られた蜜蝋です。革の縁に塗り、布で磨くことで、温かみのある光沢を引き出します。
台東的月桃籃,三重師傅退休的竹凳,法國跳蚤市集的清朝青花瓷,古老的福爾摩沙人畫紙,那些褪去了姓名,只留下時間的痕跡,然後在這個時空匯集起來的各地民藝物件。
.
台東の月桃籃、三重の職人が作った竹のスツール、フランスの蚤の市で見つけた清朝時代の青花磁器、そして古いフォルモサ人の画紙など、名前が消え、時間の痕跡だけが残った各地の民藝品が、この場で静かに集います。
特別說明:
— 保養內容包括編織整理與維修、皮革表面與邊緣保養、草編整燙,不包含帆布包袋整理
— 帆布包袋可乾洗,也有同款同色舊換新換購服務,歡迎訊息詢問
— 歡迎攜伴參加,每個場次僅提供一份小禮,謝謝理解
.
特別説明:
— 保養内容は、編み目の整理や修理、革の表面および縁のケア、草編みの整えを含みますが、帆布バッグの整理は対象外となります。
— 帆布バッグは乾洗が可能で、有償で同じデザイン・同じ色への旧品から新品への換購入サービスもございます。詳細についてはお気軽にお問い合わせください。
— お連れ様とご一緒にご参加いただけますが、各回につきプレゼントは1点のみのご用意となります。ご理解のほどよろしくお願いいたします~!